德语版《为美好的世界献上祝福》等作品未按日语翻译引争议星空5个月前发布关注私信0211 在德国负责翻译《为美好的世界献上祝福》、《盾之勇者成名录》等轻小说的TOKYOPOP,在近日接受媒体采访的时候表示:目前在德国销售的一部分德语版轻小说,并非是按照日语版翻译,而是按照英语版进行翻译的。 看到这篇报道,不少德国粉丝表示了失望。他们认为多重翻译会影响准确性。不过翻译的相关负责人Susanne Hellweg称,从英语翻译是为了保证反应的质量。因为有一些翻译者对日语不熟悉。 THE END动漫资讯# 翻译# 日语# 德语 喜欢就支持一下吧点赞1 分享QQ空间微博QQ好友复制链接收藏 评论 抢沙发 欢迎您留下宝贵的见解!提交 昵称 取消 提交评论 昵称请填写用户信息:昵称(必填)邮箱(必填)表情图片请填写图片地址:确认 暂无评论内容
暂无评论内容